Mulino a martelli per mangimi animali
Panoramica del mulino a martelli per mangimi animali
Il mulino a martelli per mangimi è specializzato nella polverizzazione di vari ingredienti per mangimi, come mais, grano, farina di soia, crusca di grano, crusca di riso, steli e paglia.
Il mulino a martelli per mangimi adotta una struttura a forma di goccia d'acqua ed è dotato di martelli e lame rotanti ad alta velocità. Questi componenti schiacciano e macinano efficacemente i materiali e trasformano in polvere diverse forme di cereali e foraggio.
Una volta polverizzate e miscelate, queste materie prime possono essere utilizzate direttamente come mangimi in polvere o premiscele; in alternativa, servono come materia prima qualificata per la produzione di mangimi in pellet, facilitando così il successivo processo di pellettizzazione.
Technical Parameter & Capacity of RICHI Animal Feed Hammer Mill
| Modello | SFSP56*40 | SFSP66*60 | SFSP66*80 | SFSP66*100 | SFSP66*120 | SFSP66*150 | |
| Diametro del rotore (mm) | 560 | 660 | 660 | 660 | 660 | 660 | |
| Larghezza della camera di frantumazione (mm) | 400 | 600 | 800 | 1000 | 1200 | 1500 | |
| Velocità di rotazione (giri/min) | 2980 | 2980 | 2980 | 2980 | 2980 | 2980 | |
| Velocità in linea dei martelli (m/s) | 88 | 103 | 103 | 103 | 103 | 103 | |
| Potenza (kw) | 37 | 55 | 90 | 132 | 185 | 220 | 220 |
| Capacità (T/H)) | 0.5-0.6 | 1.0-1.2 | 2.0-2.5 | 3.0-4.0 | 4.0-5.0 | 5.0-6.0 | 7.0-8.0 |
Because RICHI’s technology is constantly being updated and iterated, we will continuously upgrade and innovate our equipment. Therefore, the specific equipment parameters are subject to the actual quotation. We will provide more professional customized design and production services for each customer.




Se le vostre materie prime includono una grande quantità di foraggio o di steli di raccolto che devono essere polverizzati, vi consigliamo di acquistare il nostro polverizzatore di foraggio.
Features of RICHI Animal Feed Hammer Mill
RICHI animal feed hammer mill adopts advanced design. Key components such as bearings and hammer blades are all made of high-quality wear-resistant materials. It also comes with a high-performance main motor from Siemens-Betel, ensuring strong and stable crushing performance and a long service life.
Come funziona il mulino a martelli per mangimi
Below, we briefly outline the working principle of the the RICHI animal feed hammer mill, providing you with a clear understanding of the equipment’s high efficiency and reliable quality.
L'alimentatore alimenta le materie prime in modo uniforme nella camera di frantumazione. In primo luogo, vengono colpiti con forza dai martelli rotanti ad alta velocità per la frantumazione iniziale.
Spinti dal forte flusso d'aria del rotore, i materiali si muovono insieme al flusso d'aria e si scontrano, si sfregano, si strappano e si lacerano ripetutamente contro le piastre dentate all'interno della camera per la frantumazione secondaria.
I materiali fini che soddisfano i requisiti dimensionali passano attraverso il vaglio in basso. I materiali grossolani che non sono sufficientemente fini rimarranno all'interno della macchina per essere sottoposti a un'ulteriore frantumazione fino a quando non soddisfano i criteri dimensionali adeguati.

Worldwide Cases of RICHI Mulino a martelli per mangimi animali
RICHI animal feed hammer mills enjoy a global reputation, with products successfully exported to numerous countries and regions. Distinguished by their highly efficient, stable performance and exceptional pulverizing capabilities, this series of feed hammer mills is widely utilized in the production of poultry, livestock, and aquatic feeds, as well as premixes, earning high acclaim from customers both at home and abroad.


Un cliente dell'Uzbekistan ha acquistato un mulino a martelli per mangimi con una capacità di 5-6 tonnellate all'ora per la produzione di premiscele.


Un importante produttore di mangimi in Tailandia ha acquistato una macchina per la macinazione di mangimi con una produzione oraria di 10 tonnellate per la produzione di mangimi in polvere per pollame e bestiame.


Un grande produttore di mangimi per pesci in Russia ha acquistato una linea di produzione di polverizzazione di mangimi per pesci con una capacità di 5-6 tonnellate all'ora; la polvere fine ottenuta viene utilizzata per produrre pellet galleggianti per pesci.


Un cliente iracheno voleva produrre pellet per bovini, ovini e polli. Per ottenere risultati di pellettizzazione superiori, ha acquistato la nostra macchina per la frantumazione dei mangimi per trasformare le materie prime - come mais, grano e farina di soia - in polvere fine, facilitando così il successivo processo di pellettizzazione.


Un cliente in Malesia ha pianificato di macinare le materie prime, tra cui mais, grano e farina di soia, in una polvere fine prima di trasformarle in pellet per mangimi per polli. A tal fine, ha acquistato un mulino a martelli per mangimi per pollame con una produzione oraria di 1-2 tonnellate.


Un cliente dell'Etiopia ha acquistato una linea di produzione per la polverizzazione di mangimi con una capacità di 5 tonnellate all'ora. La nostra macchina per la macinazione delle polveri è in grado di polverizzare le materie prime del cliente con una finezza inferiore a 3 mm.

Attrezzature di supporto relative al mulino a martelli per l'alimentazione animale
In addition to the animal feed hammer mill, RICHI also offers a range of other pulverizing equipment, including forage crushers, ultra-fine grinders, and integrated chipping and crushing machines. Beyond pulverizing equipment, we can supply virtually any other machinery you may require during the feed production process—such as cleaning screens, mixers, batching scales, feed pellet mills, packaging machines, and conveyors.
Macchina per la frantumazione del foraggio

Macinino ultrafine

Vaglio a tamburo

Macchina per la pulizia delle polveri

Scala di dosaggio

Miscelatore a nastro

Apparecchiature di trasporto

Assistenza post-vendita completa
RICHI Machinery si dedica costantemente alla creazione di un servizio di assistenza post-vendita completo. servizio per i nostri clienti, riducendo al minimo le loro preoccupazioni e salvaguardando la crescita costante delle vostre attività produttive e commerciali.
Garanzia di un anno

The entire machine is covered by a one-year warranty service. During the warranty period, for any equipment malfunctions not caused by human error, RICHI will provide free on-site repair and spare parts replacement services.
Installazione e messa in servizio in loco

Per garantire il funzionamento ottimale dell'apparecchiatura, invieremo presso la vostra sede ingegneri tecnici professionisti per fornire servizi completi di installazione e messa in servizio.
Formazione professionale operativa

Al termine dell'installazione dell'apparecchiatura, i nostri ingegneri forniranno spiegazioni e indicazioni operative dettagliate in loco. Inoltre, forniremo un manuale d'uso completo dell'apparecchiatura e una guida alla manutenzione giornaliera.
Supporto tecnico a vitat

RICHI is committed to establishing long-term, stable cooperative relationships with our clients, offering periodic on-site equipment inspection services. Furthermore, our 24-hour online support team is available at any time to assist you in resolving any issues that may arise during the operation of the equipment. (View our YouTube)





